フリーランス映像翻訳者Yukoのブログ

フリーランス映像翻訳者Yukoのブログ

映像翻訳者5年生。翻訳のお仕事の話などをつづっていく予定です。

2017-01-01から1年間の記事一覧

映像翻訳の通信講座時代を振り返って。TOEICスコア845は十分?

受講を開始して 割とすぐつまずく。が、つまずいたことにすら気づかない 解釈力のなさに撃沈 いよいよ危機感が出て… コツをつかむ① 受講時の状況や、受講時のお勉強などについて書こうと思います。 ワーキングホリデーを終えて帰国してから、まず仕事を探し…

かけだしの翻訳者は、仕事を断らないのが鉄のオキテ?

情報を丸呑み&鵜呑みにした自分 仕事を受注し始めて… 翻訳者歴2~3か月にしてドツボにハマる なかなか断れなかった理由 断ってもお仕事は減らなかった! 自分のペースをつかむことの難しさ たどり着いた自分なりの結論 私が映像翻訳の仕事を始めて、まだ…

映像翻訳講座を選んだ時の基準。通信講座の孤独、あなどることなかれ

修了後を思い描けること 受講時のほうが孤独かもしれない 通信講座のメリットとデメリット 通信講座から翻訳者デビューできるのか // ワーキングホリデーを終える頃には、現地で調べるなどして すでに帰国後に受ける講座は決めていました。 映像翻訳という分…

在宅ワークのメリット、デメリット

在宅でお仕事をするメリット 在宅でお仕事をするデメリット 孤独な在宅ワーク 家族を巻き込む 在宅ワークは結局いいの? 私はフリーランスの映像翻訳者として働いています。 現段階では登録は1社のみです。 調べもので出かけたりしない限り、お仕事はすべて…

ワーホリで英語を身に着ける。渡航時、帰国時のTOEICのスコアは?

渡航時の英語レベル 現地での勉強 仕事探し ワーホリの目的は人それぞれ 帰国時の英語レベル 大事なのはスコアだけじゃなく… ワーホリで英語を勉強して思うこと 渡航時の英語レベル 目指すレベルは人それぞれですし、渡航時のレベルにもよりますし、それなり…

翻訳者になるまでのざっくり

海外に憧れていた子供時代 貯金なしの私の決意 そうだ、ワーホリに行こう ワーホリというより「ワー」のみで終了 翻訳者になりたいと思った時期 だいぶ端折っていますが、これまでのざっくりをまとめました。 海外に憧れていた子供時代 小学生の頃から英語が…

学歴コンプレックスからの翻訳者3年生

よなよな思い立ってブログを開設しました:) 映像翻訳者3年生。 高校は出ておらず学歴もない私でしたが、どうにか夢をかなえて翻訳者となることができました。 少しお仕事にも慣れ始めて余裕ができたところで これまでを振り返りながら、ストレスを吐き出す…